본문 바로가기

All over of World

봄의 전령사

 

온갖 꽃들이 만발한 봄이지만 아는 꽃 이름이 없다. 

개나리와 민들레는 확실하게 알겠는데 다른 꽃은 이름도 모른다.


꽃들은 봄부터 가장 많이 핀다. 이제 바람이 불고 비가 많이 와서 

지는 꽃들도 많다. 이곳 아일랜드는 쉽게 꽃들이 떨어진다. 

왜냐하면 심한 바람이 불기 때문이다. 
봄이 왔는데 예전처럼 자유롭게 다닐 수 있는지 참 궁금해진다. 

 

민들레는 초등학교 교과서에 보곤 처음이다. 

유럽  시골에 오니 볼 수 있는 풍경이 아닌가 싶다.  

살면서 꽃을 다 자세히 보는 날이 오다니

 

Every flower is full spring,

but do not know  name for the flower.
The a golden-bell tree and dandelion are sure to be known,

but other flowers do not know their names.
Flowers bloom most from spring;

now there is a lot of rain with wind blowing
There are many lost flowers; in Ireland, the flowers fall easily.

Because the wind blows.
I really care if I can go through 

freely like the old days when spring came.
The dandelion was the first to study

in elementary school textbooks.
I think it is a landscape that can be seen

because it is a countryside in Europe.
I'm going to be able to see the flowers 

 

 

 

あらゆる花が満開の春だが、

知っている花の名前がない。
チョウセンレンギョウの花と

タンポポは確実に分かるが、

他の花は名前も知らない。


花は春から最も咲きます。

今は風が吹いて雨がたくさんあります
多くの失われた花があります。

アイルランドでは、花が簡単に落ちる。

風が吹くからです。
春が来た昔のように自由に通うことが

できるか本当に気になる。

タンポポは小学校の教科書で

勉強して初めて見ました。
ヨーロッパの田舎ですから

見ることができる風景ではないかと思う。
生きて花を詳しく見る日が来るなんて

 

 

 

'All over of World' 카테고리의 다른 글

주말 장터  (7) 2021.03.31
곰돌이  (5) 2021.03.30
유배지 느낌의 아일랜드 더블린  (0) 2021.03.28
아일랜드 더블린에서 놀라는 일  (0) 2021.03.27
아일랜드 더블린에는 털보가 많다.  (8) 2021.03.26