All over of World

흔한 물건도 몰타에는 귀하다.

T. Juli 2024. 6. 28. 07:00

첫 수업 때 부채를 선물하려고 아시아 마켓에 가니 12유로 10유로 한다.

일본에서 100엔 하면 되는 물건들이 비행기를 타고 와서 10개면 100유로다.

모든 것이 비싼 몰타는 문화교실 여는 자료들이 전부 구하기 힘들다.

 

결국 집으로 연락해서 부치라고 했지만 비용도 시간도 만만치 않다.

최근 몰타인이 일본 여행 3주간 하였는데 전 코스를 필자의 어드바이스로

교토, 히로시마. 교토, 나라, 고베, 후지산 도쿄 등을 들러 베이칭까지 거쳐

돌아왔다. 부탁한 물건은 전부 구하지 못하고 결국 부채와 젓가락만 사 왔다.

점심 대접을 하니  그냥 선물로 주었다. 특히  우리 클럽의 스폰서도 되었다,

 

일본에서는 무엇이나 쉽게 구하는 물건이 몰타에 오니 정말 하늘의 별따기다. 

김치나 라면도 상당히 고가이며 신 김치만 있고 맛도 없다.

하물며 오리가미 즉 종이접기 색종이도 팔지 않는다. 

 

주역에서는 궁즉통, 변즉통窮卽通, 變卽通이라

궁하면 열린다 하였고

영어 격언에는 뜻이 있는 곳에 길이 있다

(Where there's a will there's a way)

하늘의 뜻이라면 통하리라 생각하고 요즘 살고 있다.

 

When I went to the Asian market to give a culture student 

as a gift during my first class, Traditional fan  cost 12 or 10 euros.
Items that cost 100 yen in Japan come by plane and cost 100 euros in 10 pieces.
In Malta, where everything is expensive,

it is difficult to find all the materials to open cultural classes.
In the end, I called family  and asked them to send it to me,

but it will be expensive and time consuming.
A Maltese person recently traveled to Japan for 3 weeks travel with my advice.
Kyoto, Hiroshima. After stopping by Kyoto, Nara, Kobe, Mt. Fuji,

Tokyo, etc., we reached Beiching.
He was back. I couldn't get everything I asked for,

so I ended up only buying a fan and chopsticks.
When I treated him to lunch, I just gave it to him as a gift. In particular,

he became a sponsor of our club,
It's difficult  that anything I  can easily find in Japan comes to Malta. 
Kimchi and ramen are also quite expensive,

only have sour kimchi and are not tasty.
Moreover, they do not sell origami or origami colored paper. 
it is called Gungjeuktong, Byeonjeuktong窮卽通, and 變卽通.
It is said that if you are in need, it will be opened.
There is an English proverb where there is a will, there is a way.
(Where there's a will there's a way)
These days, I live with the thought that if it is Heaven’s will, it will work.

 

文化系の学生に教えるためにアジアのマーケットに行ったとき 
最初の授業でのプレゼントとして、

伝統的な扇子の値段は 12 ユーロか 10 ユーロでした。
日本で100円の商品が飛行機で届き、10個で100ユーロです。
何もかもが高価なマルタでは、
文化クラスを開くためのすべての資料を見つけるのは困難です。
結局、家族に電話して送ってもらいました。
しかし、費用も時間もかかります。
最近、マルタ人が私のアドバイスを受けて

人が日本に3週間の旅行に来ました。
京都、広島。京都、奈良、神戸、富士山に立ち寄った後、
東京などを経て北京に到着。
彼は戻ってきました。

求めたものすべてを手に入れることはできなかったが、
なので結局扇子と箸だけ買ってしまいました。
彼にお昼ご飯をご馳走になったとき、

そのままプレゼントとして渡しました。特に、
彼は私たちのクラブのスポンサーになりました、
日本で簡単に手に入るものがマルタに来るのは難しいです。 
キムチやラーメンもかなり高価ですが、

キムチは酸っぱいだけで美味しくありません。
また、折り紙や折り紙色紙の販売はございません。 
それは、Gungjeuktong、Byeonjeuktong窮卽通、

および變卽通と呼ばれます。
困ったら開けてくれるそうです。
英語のことわざに、「意志があれば方法はある」というものがあります。
(意志あるところに道は開ける)
天の御心ならきっとうまくいくだろう、と思って生きている今日この頃です。