몰타 로터리 클럽 Hand over
몰타 로터리 클럽도 세계 클럽처럼 2달간 미팅이 없다.
새로 시작하는 6월이지만 실제 9월에 시작한다.
대개 핸드 오프 디너는 회원의 배우자나 파트너가 참석하여
상반기 마지막을 장식한다.
몰타 로터리 클럽은 일본 클럽과 다르게 외국 국적자를 받는다.
매우 특이한 현상으로 보고 있으나 국제적 감각으로 이해한다.
이번 새 회장은 네델란드 출신이 되었다.
필자는 2014-2015 필리핀 마카티 시티에서 로터리 클럽 회장을 지냈다.
여름은 모두가 쉬는 계절이 되었다. 몰타는 특히 40도가 넘는다고 한다.
The Malta Rotary Club does not have a meeting for two months like the world club.
June is a new start, but it actually starts in September.
Usually, a hand-off dinner is attended by the member's spouse or partner.
decorate the end of the first half
Unlike Japanese clubs, Malta Rotary clubs accept foreign nationals.
Although it is viewed as a very unique phenomenon,
it is understood in an international sense.
This new president is from the Netherlands.
I served as Rotary Club President in Makati City, Philippines from 2014-2015.
Summer has become a season for everyone to take a break.
Malta is said to be especially over 40 degrees.
マルタ ロータリー クラブは、世界クラブと同様に 2 か月間例会がありません。
6月は新たなスタートですが、実際のスタートは9月からです。
通常、引き継ぎディナーにはメンバーの配偶者またはパートナーが出席します。
前半戦の最後を飾る
日本のクラブとは異なり、マルタのロータリークラブは外国人を受け入れています。
これは非常に特殊な現象とみなされていますが、国際的な意味で理解されています。
この新大統領はオランダ出身です。
私は2014年から2015年までフィリピンのマカティ市で
ロータリークラブ会長を務めました。
夏は誰もが休暇を過ごす季節になりました。
特にマルタは40度を超えると言われています。