All over of World

모든 유혹에서 이기는 방법

T. Juli 2022. 7. 31. 00:00

혼자 사는 사람에게 찾아오는 고독, 외로움

그보다 더 강력한 유혹들이 많다.

마약, 알콜 나태함 때로 이성의 접근 등 다양하다. 

오늘은 매우 이상적인 성경 구절이 우리의 나태함을 돌아보게 한다.

 

하나님은 우리를 생각한다.

하나님은 결코 우리가 감당할 수 있는 것 이상의 유혹을 받도록 허락하지 않는다.

이것은 우리의 감정이 우리가 더 이상 견딜 수 없다고 말할 때조차도

우리가 굳건히 서도록 격려해야하고

하나님은 또한 탈출구를 마련해 주실 것을 약속한다.

우리 자신을 미안하게 여기기보다는 하나님께서 주시는 길을 분별하기 위해 노력해야 한다.

때로는 탈출구가 우리 편에서 과감한 발걸음을 내딛을 필요가 있지만,

다른 경우에는 단순히 다른 위치로 이동하거나 다른 활동에 참여하는 것을 의미한다.

간단한 행동은 때때로 큰 차이를 만들 수 있다.

 

여러분이 유혹을 받을 때마다 하나님은 출입구를 마련해 준다.

그래서 문을 찾기 시작하라! 자신의 힘으로 유혹을 극복하려고 시도하지 마라.

적은 수천 년 동안 인간을 유혹해 왔으며  모든 트릭을 알고 있다.

예수만이 그를 극복할 수 있었다.

그러나 여기에 하나님께서 탈출구를 마련해 주실 것이라는 놀라운 약속이 있다.

때때로 이것은 단순히 일어나서 다른 위치로 이동하는 것을 의미한다.

다른 경우에는 친구에게 전화를하는 것을 의미 할 수도 있다.

하나님께서 계시하시는 출입구가 무엇이든, 그것을 가져가라!

 

인류에게 공통된 것 외에는 어떤 유혹도 너희에게 오지 않았다.

그러나 하나님은 신실하십니다. 그는 당신이 할 수있는 것 이상으로 유혹받는 것을 허용하지 않을 것이지만,

유혹으로 그는 또한 당신이 그것을 견딜 수 있도록 탈출구를 제공 할 것입니다. (고린도전서 10:13)

 

God is mindful of us. God never allows us to be tempted beyond what we can bear.

This should encourage us to stand firm, even when our emotions are telling us that

we can’t withstand it any longer. God also promises to provide a way out.

So rather than feeling sorry for ourselves, we should work to discern the way out God is providing.

Sometimes the way out will require a drastic step on our part, but other times,

it simply means moving to a different location or engaging in a different activity.

Simple actions can sometimes make a big difference.

 

Whenever you are tempted, God provides a doorway out. So start looking for the door!

Don’t try to overcome temptation in your own power.

The enemy has been tempting human beings for thousands of years and knows every trick of the trade.

Jesus alone was able to overcome him. But here is a wonderful promise that God will provide a way out.

Sometimes this simply means getting up and moving to a different location.

Other times it might mean giving a friend a call. Whatever doorway God reveals, take it! 

 

No temptation has come upon you except what is common to humanity.

But God is faithful; he will not allow you to be tempted beyond what you are able,

but with the temptation he will also provide the way out so that

you may be able to bear it. (1 Corinthians 10:13)

 

 

神はわたしたちを心に留めておられます。

神はわたしたちが耐えられる以上の誘惑を受けることを決してお許しになりません。

これは、たとえ私たちの感情がもはやそれに耐えられないと私たちに告げているときでさえ、

私たちがしっかりと立つことを奨励するはずです。神はまた、出口を提供すると約束しておられます。

ですから、私たちは自分自身を哀れむのではなく、

神が与えておられる出口を見分けるために働くべきです。

時には、脱出の道は私たちの側で劇的なステップを必要とするでしょうが、

他の時には、それは単に別の場所に移動したり、別の活動に従事することを意味します。

単純な行動は時々大きな違いを生むことがあります。

 

あなたが誘惑を受けるときはいつでも、神は出入り口を与えてくださいます。

だからドアを探し始めてください!自分の力で誘惑に打ち勝とうとしないでください。

敵は何千年もの間人間を誘惑し続けており、貿易のあらゆるトリックを知っています。

イエスだけが彼に打ち勝つことができました。

しかし,ここには,神が出口を与えてくださるというすばらしい約束があります。

時には、これは単に立ち上がって別の場所に移動することを意味します。

また,友人に電話をかけるという意味もあります。

神が明らかになさる戸口が何であれ、それを取りなさい!

 

人類に共通するもの以外には、いかなる誘惑もあなた方に降り注いでいません。

しかし、神は忠実です。神はあなたができる以上の誘惑に遭うことを許さないでしょうが,誘惑によって,

あなたがそれに耐えられるように,抜け出す道も用意してくださいます。"(1コリント10:13)