왜 지금 유럽은 폭염인가.
유럽은 격렬한 폭염에 시달리고 있으며, 이번 주 기온은 새로운
기록을 깨뜨릴 것으로 예상되며 수천 명의 초과 사망자가 발생할 수 있다.
월요일과 화요일에 서유럽을 강타할 것으로 예상되는 더위는
이베리아 반도에서 격렬한 날씨의 날을 따르며, 전문가들은 기후 변화로 인해 악화되었다고
말하는 물집이 많은 열의 결과로 이미 수백 명이 사망했다.
영국 기상청은 화요일에 기온이 43C로 상승 할 가능성이있는
영국에서 극심한 더위에 대한 최초의 적색 경보를 발령했다.
한편 프랑스에서는 기온이 40°C를 넘어섰고,
남서부에서는 산불이 10,000헥타르 이상을 태운 후 수천 명의 사람들이 대피했다.
독일의 일부 지역도 주 중반까지 40C에 도달 할 수 있으며
동유럽 국가들은 목요일에 가장 많은 고통을 겪을 것이다.
정치인들이 피하고 싶은 것이 하나 있다면, 유럽의 열파로
70,000명 이상이 사망 한 2003 년의 반복이다.
지금까지 스페인과 포르투갈에서 열 관련 영향으로 1,000 명이 넘는 사람들이 사망했다.
유럽의 최신 열파에 대해 알아야 할 사항은 다음과 같다.
극심한 열이 어떻게 치명적일 수 있나?
가장 즉각적인 위험은 열사병과 열 고갈이며, 어떤 경우에는 치명적일 수 있다 -
특히 고령자와 고온에서 운동하거나 일하는 사람들 사이에서.
온도가 상승함에 따라 땀이 증가하여 증발에 의해 몸을 식히게된다.
또한 피부 근처의 혈관이 팽창하여 혈액이 신체의 핵심에서 사지로 이동할 수 있다.
수분 보충이 없으면 심장에 추가적인 부담을 줄 수 있으며
혈압이 위험하게 낮아져 극단적 인 경우 장기 부전으로 이어질 수 있다.
많은 유럽 국가에서 건물은 20C 이상의 온도에서도 견딜 수 있도록 설계되지 않았다고
임페리얼 칼리지 런던의 기후 과학자 인 Mariam Zachariah는 말한다.
이는 북부 유럽에서 심각한 문제로, 주민들이 추위를 더 잘 견딜 수 있도록
열을 가두기 위해 대부분의 주택이 지어졌으며
폭염 중에 실내 온도가 치솟는다. 이 가정의 극히 일부만이 에어컨을 갖추고 있다.
고온을 견딜 수 있도록 건설되지 않은 도시에는 많은 경우 사람들을
시원하게 유지할 수있는 적절한 인프라가 없다 -
많은 그늘을 생각하고 녹지 공간과 물에 대한 접근성을 생각하고 -
또는 가장 취약한 사람들을 돕기위한 비상 대응 조치가 없다.
이것이 기후 변화인가?
예. 화석 연료를 태우면서 CO2가 축적됨에 따라 유럽을 포함한
전 세계적으로 열파가 더욱 강렬하고 빈번해졌다.
"영국에서 40C 일을 볼 수있는 기회는 인간의 영향을받지 않는
자연 기후보다 현재 기후에서 10 배 더 높을 수 있다."라고
영국 기상청의 기후 속성 과학자 인 Nikos Christidis는 말했다.
기후 변화는 두 가지 방법으로 열파를 유발한다고 Zachariah는 말했다.
하나는 단순히 글로벌 시스템에 더 많은 열을 가두는 것이다.
"따뜻한 분위기는 더 극단적 인 열을 의미한다."라고 그녀는 말했다.
Meanwhile, in France, temperatures are also pushing beyond
40C and in the southwest of the country, thousands of people have been evacuated
after wildfires burned through more than 10,000 hectares.
Parts of Germany may also reach 40C by the middle of the week,
while Eastern European countries will suffer the most on Thursday.
If there's one thing politicians want to avoid, it's a repeat of 2003,
when a heatwave in Europe killed more than 70,000. So far, more than
1,000 people have died from heat-related effects in Spain and Portugal.
Here's what you need to know about Europe's latest heat wave.
The most immediate risks are heatstroke and heat exhaustion,
which in some cases can be fatal — particularly among older adults
and people exercising or working in high temperatures.
As the temperature rises, sweating increases to cool the body down by evaporation.
Also blood vessels near the skin dilate allowing blood to move out from the
body's core to its extremities. Without rehydration this can put extra strain
on the heart and mean blood pressure falls dangerously low — leading to organ failure in extreme cases.
Also, when the ambient temperature exceeds the body's 37.5C, sweating itself becomes less effective. "Sweat is evaporated by heat from the air, not by the body. Therefore sweating is not as efficient at cooling you down," said Dr Simon Cork, a senior lecturer in physiology at Anglia Ruskin University,
Heatstroke occurs when the body can no longer maintain
its temperature and can lead to brain and organ damage without rapid emergency treatment.
But a heat wave's real death toll tends to be much higher than reported.
Because heat places the body's cells and organs under stress,
it tends to exacerbate existing conditions and vulnerabilities.
Particularly among the sick, older people and the very young,
the strain of dealing with high temperatures can take a serious toll several days, or even weeks, later.
In many European countries, buildings are not designed to withstand temperatures even 5 degrees above 20C, according to Mariam Zachariah, climate scientist at Imperial College London.
That's a serious issue in northern Europe, where most houses are built to trap heat in order to help residents better withstand the cold, causing indoor temperatures to soar during a heat wave. Only a tiny fraction of these homes have air conditioning.
Cities that weren't built to withstand high temperatures also in many cases don't have the right infrastructure to keep people cool — think lots of shade and access to green spaces and water — or emergency response measures to help the most vulnerable.
Yes. The build up of CO2 from burning fossil fuels has made heat waves
more intense and more frequent across the globe, including in Europe.
"The chances of seeing 40C days in the U.K.
could be as much as 10 times more likely in the current climate than
under a natural climate unaffected by human influence,
" said Nikos Christidis, a climate attribution scientist at the U.K. Met Office.
Climate change drives heat waves in two ways, Zachariah said.
One is simply by trapping more heat in the global system.
“A warmer atmosphere means more heat extremes,” she said.
ヨーロッパは猛烈な熱波に晒されており、今週の気温は新記録を破る可能性があり、
おそらく何千人もの過剰死亡につながるでしょう。
月曜日と火曜日に西ヨーロッパを襲うと予想される暑さは、
イベリア半島の激しい天候の日に続き、
専門家が気候変動によって悪化したと言う猛烈な暑さの結果として、
すでに数百人が死亡しています。
英国気象庁は、火曜日に気温が43°Cに上昇する可能性で、
「生命への危険」を示す、イングランドの極端な暑さについて史上初のレッドアラートを発行しました
一方、フランスでは気温も40°Cを超え、
南西部では1万ヘクタール以上で山火事が燃え上がった後、何千人もの人々が避難しました。
ドイツの一部も週半ばまでに40°Cに達する可能性がありますが、東欧諸国は木曜日に最も苦しむでしょう。
政治家が避けたいことが一つあるとすれば、
それはヨーロッパで熱波が7万人以上が死亡した2003年の繰り返しだ。
スペインとポルトガルでは、これまでに1,000人以上が熱の影響で亡くなっています。
ヨーロッパの最新の熱波について知っておくべきことは次のとおりです。
最も差し迫ったリスクは熱中症と熱中症であり、
場合によっては致命的になる可能性があります -
特に高齢者や高温で運動したり働いたりする人々の間で。
体温が上がると発汗が増し、蒸発によって体を冷やします。
また、皮膚の近くの血管が拡張し、血液が体のコアから四肢に移動することを可能にします。
水分補給がなければ、心臓に余分な負担がかかり、
血圧が危険なほど低くなり、極端な場合には臓器不全につながる可能性があります。
また、周囲温度が体の37.5°Cを超えると、発汗自体の効果が低下します。
「汗は体ではなく、空気からの熱によって蒸発します。
したがって、発汗はあなたを冷やすのにそれほど効率的ではありません」と、
アングリア・ラスキン大学の生理学の上級講師であるサイモン・コーク博士は述べています。
熱中症は、体がもはやその温度を維持することができず、
迅速な緊急治療なしに脳や臓器の損傷につながる可能性があるときに発生します。
しかし、熱波の実際の死者数は、報告よりもはるかに多い傾向があります。
熱は身体の細胞や臓器にストレスをかけるため、
既存の状態や脆弱性を悪化させる傾向があります。
特に病気の人、高齢者、そして非常に若い人の間では、
高温に対処する負担は数日後、あるいは数週間後に深刻な犠牲を払うことがあります。
多くのヨーロッパ諸国では、建物は20°Cを5度上回る温度に耐えるように設計されていないと、
インペリアル・カレッジ・ロンドンの気候科学者マリアム・ザカリアは言う。
これは北ヨーロッパでは深刻な問題であり、
ほとんどの家屋は住民が寒さに耐えられるように熱を閉じ込めるために建てられており、
熱波の間に室内温度が急上昇します。これらの家のほんの一部にエアコンが付いています。
高温に耐えるように建設されていない都市には、
多くの場合、人々を涼しく保つための適切なインフラ(多くの日陰や緑地や
水へのアクセスを考えてください)や、最も脆弱な人々を助けるための緊急対応策がありません。
はい。化石燃料の燃焼によるCO2の蓄積は、
ヨーロッパを含む世界中で熱波をより激しく、より頻繁にしています。
「英国で40°Cの日を見る可能性は、人間の影響の影響を受けない自然の気候下よりも、
現在の気候では10倍も高い可能性があります」と、
英国気象庁の気候帰属科学者であるニコス・クリスティディスは述べています。
気候変動は2つの方法で熱波を駆り立てる、とザカリヤは言った。
一つは、単に地球システムにより多くの熱を閉じ込めることです。
「暖かい雰囲気は、より極端な暑さを意味します」と彼女は言いました。