본문 바로가기

Art philosophy

학문의 신 부엉이

더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다


부엉이는 그리스 신화에서는 지혜의 신·아테나 여신의 사자다.
그래서 지혜, 지식, 학문 예술의 상징으로 불려지게 되고"학문의 신"이나 "숲의 현자"이라는 호칭되고 있다.

일본에서는 "복"을 부르는 새 것이라고 한다
"후 쿠라이 시로=복이 온다"
"불량 고생=고생하지 않는다"
"복롱=복이 들어 박히다"
"불로=불로 장수"
등 학문에 있어 상서로운 길조로 취급합니다
야행성에 밤눈이 밝다,"전망이 밝았다"라고 하고 있거나 목이 빙 돌며, 운수 대통·초복,

돈에 곤란하지 않다"장사 번창"이라고도 불리고 있다.


Owl
Greek mythology is the seed of the god of wisdom and of the goddess Athena.

So it is called a symbol of wisdom, knowledge, and academic art, and is called" the god of learning" or "the wise man of the forest."

In Japan, it is said that it is a new thing to sing "bok."
"Hu Kurai Shiro = Here comes the suit."
"No hard work = No hard work."
"Bok-Rong: The suit is tight."
"Fire = Long Life on Fire"
It means something like that, so we treat it as an auspicious way.

It is also known as the "business flourishing" of nighttime activity, with a bright outlook, or with a round neck,

with no hard luck, no hunger or money.



 


 夜行性で夜目が利くことで、「見通しが明るい」と言われていたり、首がぐるりと回ることから、開運・招福・お金に困らない「商売繁盛」とも言われています。

そのため、知恵・知識・学問・芸術のシンボルと言われるようになり、「学問の神様」とか「森の賢者」という呼び方もされています。

 日本では「福」を呼ぶ鳥とされています。
 「福来郎 = 福が来る」
 「不苦労 = 苦労しない」
 「福籠 = 福が籠もる」
 「不老 = 不老長寿」
などの当て字があり、縁起の良い鳥として扱われています。

 夜行性で夜目が利くことで、「見通しが明るい」と言われていたり、首がぐるりと回ることから、開運・招福・お金に困らない「商売繁盛」とも言われています。

원래 부엉이는 그리스 신화에서 지혜의 여신인 아테나(미네르바)의 사자였지만,

부엉이가 시간이 흐르면서 지혜의 상징으로 그려졌다는 이론이 있다.


Originally, owls were the messengers of Athena (Minerva), the goddess of wisdom in Greek mythology, but there is a theory that says that owls themselves became to be depicted as symbols of wisdom with the passage of time.


元々、梟(フクロウ)は ギリシャ神話の知恵の女神アテナ(ミネルヴァ)の使いとされていましたが、時代の経過によって いつしかフクロウ自身が知恵の象徴として描かれるようになったという説が有力のようですよ。

 

 

'Art philosophy ' 카테고리의 다른 글

패션 감각  (0) 2018.09.24
변신 도마뱀  (9) 2018.09.21
고양이 사진전  (5) 2018.09.18
귀여운 느낌  (0) 2018.09.16
환상의 칼라  (0) 2018.09.09